Monday, 1 September 2014

Sunday Lunch - サンデーランチ


On Sunday we had nice mussels for lunch. Ingredients are all from a super market, but fresh Scottish mussels were steamed with white wine and they were very tasty. Even Z enjoyed some! Good to know he is not allergic to shellfish. The recipe is below. It's really easy to make, so I recommend if you can get fresh mussels and want to be lazy!

日曜日は美味しいムール貝をお昼に料理しました。
材料はぜんぶスーパーで簡単に買えるものですが
スコットランド産の活きムール貝、白ワインで蒸して美味しくいただきましたです。
Zさんもちょっと食べられましたよ。
これでZ氏、貝類のアレルギーがないことが判明。よしよし。
この超絶簡単レシピは下に。
非常に簡単なので、活きムール貝が手に入ったら、そして
とにかく手抜きしたいときにはお勧めですw




Mussels steamed with white wine:

Mussels - live, washed
Onion - 1,chopped
Garlic - 3 cloves, chopped
Chillies - 1, chopped
White wine - 200ml or more
Water - 100ml or so
Chicken stock cube - 1
Butter - 1 table spoon
Parsley - 2 table spoons, chopped
Lemon juice - half to one lemon

Fry onion, garlic, chillies in a large pot with some olive oil. Add mussels and fry for 1 minutes. Add wine, water, stock cube and butter, then mix well and bring to boil. Put a lid on the pot and steam for  6-7 minutes. Add parsley and lemon juice to taste, then it's all done!

活きムール貝:よく洗う
タマネギ:1個、みじんぎり
ニンニク:3かけ、みじんぎり
唐辛子:1個、みじんぎり
白ワイン:200ml、お好みでもっと多くても
水:100mlくらい(超適当)
ブイヨン:キューブ1個
バター:大さじ1くらい
パセリ:大さじ2くらい、みじんぎり
レモン汁:半個~1個分くらい

タマネギ、ニンニク、唐辛子を大きな鍋でオリーブオイルと共に炒める。
ワイン、水、ブイヨンとバターを加え混ぜ、沸騰させる。
鍋にふたをして6~7分蒸す。
パセリとレモン汁を入れて味をみる。
これだけで完了~~!



No comments:

Post a Comment


***How to post a comment***
1.Write your comment.
2.Press 'comment as' and select 'Name/URL',then type your name (and URL if you have).
3.Press 'post'. Please type the word verification as well.

***コメント投稿のしかた***
1.コメントボックス内に記入後、「comment as」をクリックして「Name/URL」を選び、名前を記入(URLもあればどうぞ)。
2.Postを押す。画像認証が現れるので、こちらもタイプしてPostしてください。