Monday, 29 September 2014

Portugal Trip 3 : Food - ポルトガル旅行3食べ物編


The final chapter of our Portugal trip is of course about food. I was so excited about eating a lot of sea food over there, and I certainly enjoyed it. Octopus, prawns, squid, clams and fish... The most surprising thing was that Z loved seafood as well! Most of the time he had the same things as Yaju-san and I had. And he preferred seafood to meat! If we gave him prawns and chicken, he ate only prawns. He loved octopus, clams and squid as well. As for fish, it depended on what type of fish it was. A seafood eater, that's my son!!

さてさて、ポルトガル旅行記の最後はもちろん、食べ物編でございます(笑)。
ポルトガルでシーフードをこれでもかと食べるのが本気で楽しみでしたし
実際、いっぱいいただきましたですよ。
タコ、エビ、イカ、アサリに魚・・・。

一番驚いたのは、Zさんもシーフードが大好きということ。
ほぼ毎回彼も私と野獣さんと同じものを食べてたんですが、
お肉よりシーフードがどうやらお好きなようで。
たとえばエビと鶏肉を両方あげたとしたら、エビだけ食べるんです。
タコもアサリもイカもそれはそれはおいしそうに食べてました。
魚に関しては、魚の種類によって食べたり食べたがらなかったり。
シーフード好きとは・・・それでこそ我が息子!


They cooked this fish for our lunch! この魚を料理してもらいました。

Prawns in garlic oil. エビのガーリックオイル焼き。

Rolled soles stuffed with smoked salmon and prawns. ヒラメにスモークサーモンとエビを詰めて巻いたもの。

Monk fish stew with rice. アンコウのライスシチュー。


To be very honest I was expecting more from Portuguese cuisine. I thought it would be more complex and lots of flavours in it, but actually Portuguese food was rather simple. I probably prefer Spanish food, but still I enjoyed.

ものすごい正直に言うと、ポルトガル料理に私、もっと期待してました。
もっと複雑でいろんな味があるかと思ってたんですが、実はけっこうシンプルな料理が多い。
たぶん比べたらスペイン料理のほうが好きかもしれません。
でも、それでもいろいろ美味しくいただいたんですけどね!



Octopus in garlic oil. The best meal I had in Portugal. タコのガーリックオイル焼き。これが一番おいしかった。

Yaju-san's chicken. 野獣さんのチキン料理。

Anchovies. アンチョビ。

Pork with clams. Unusual combination. ポークとアサリの料理。珍しい組み合わせですねぇ。


We had a lot of sea food there, and after coming back to the UK I cooked bangers and mash for dinner... this shows how much I am influenced by British people... ha ha.

たっくさんシーフードを食べてイギリスに帰って来て、
次の日の晩御飯に私が作ったものとは・・・・「ソーセージとマッシュポテト」。
いかにイギリス人に感化されているかがよくわかりますね、はい(笑)。

So, this is it for our Portugal trip. We had a great time there, and are already looking forward to going somewhere else again soon!!! I need to work....

というわけで、以上がポルトガル旅行記でした。
とっても楽しかったし、もうすでに早く次の旅行のこと考えたいなぁと思っている今日この頃です!
し、仕事せにゃぁ。



This is Z at the Faro airport. おまけ。帰りのファロ空港のプレイエリアで遊ぶZ氏。




No comments:

Post a Comment


***How to post a comment***
1.Write your comment.
2.Press 'comment as' and select 'Name/URL',then type your name (and URL if you have).
3.Press 'post'. Please type the word verification as well.

***コメント投稿のしかた***
1.コメントボックス内に記入後、「comment as」をクリックして「Name/URL」を選び、名前を記入(URLもあればどうぞ)。
2.Postを押す。画像認証が現れるので、こちらもタイプしてPostしてください。