Thursday, 5 July 2012

Birthday - 誕生日

Yesterday was my birthday. I got so many birthday wishes from my friends and family, thanks everyone! Yesterday morning Yaju-san woke me up at 5:45! While I was still half asleep, he held his mobile phone in front of my face. In the screen three animated characters with white body and round red head were dancing and singing the "Happy Birthday" song. Ha ha ha. Somewhat cute and somewhat weird. I thought I was still in my surrealistic dream. Then Yaju-san gave me the cards and presents from my friends and my parents-in-law. Yay! I got funny cards and a very nice pair of red gloves! Next was Yaju-san's present. It was in an envelope. I opened it and found out it was.....

昨日は私の誕生日でした。
たくさんのお友達や家族からお祝いの言葉をいただきました、ありがとう!
朝、なんと5時45分に野獣さんに起こされた私。
まだ半分眠ったような状態でいる私の目の前に携帯電話を掲げる野獣さん。
見ると、画面の中で3人の白い体で赤い丸い頭のアニメキャラが
きゅるきゅると踊りながらバースデーソングを歌っています。
うはは。なんかかわいいけどなんか変。
シュールな夢の中にいるのかと錯覚しましたですよ。
それから、友達からのカードやNZのパパママからのプレゼント開封。
わーい、面白いカード、そしてパパママからは素敵な赤い手袋!嬉しい!
お次は野獣さんからのプレゼント、封筒の中に入っています。
開けてみたら、こんなん見つけました。


Yippeeee!! It's the tickets for the play "The Phantom of the Opera" in London and a night at a very nice hotel! I really like the story of "The Phantom of the Opera" and have seen the movie, but haven't seen the play, so I am very happy. Since opened the present, the theme tune of this play hasn't stopped in my head...lol. Then when we were having dinner with Yaju-san in the evening, he said "I've never seen the play or the movie at all, so I don't know what the story is about". I told him it's the story about a love and tragedy between a weird man and a beautiful girl who sing opera. Yaju-san asked me if it's like "Beauty and the Beast". I said "Yes, a little bit similar. A story of a weird looking beast-like man and a beautiful talented lady. JUST LIKE US"...... and there was strange silence. Huh? I have no idea why. What's wrong? These stories are describing exactly what Yaju-san and I are like, isn't it? "Yaju-san" means "Mr.Beast" in Japanese anyway. What's this silence? Any objection? ....conversation ended in some reason... ha.

Anyway, I am sooooo looking forward to seeing the play next weekend! :)

やったー!
ロンドンでの『オペラ座の怪人』の観劇チケットとおしゃれなホテルの宿泊券!
『オペラ座の怪人』のお話は大好きで映画も見ましたが
劇は見たことがなかったのでとっても嬉しい!
チケットもらった瞬間から『オペラ座の怪人』のテーマ曲が脳内ヘビロテ中(笑)。
さて、夕方になりふたりで晩御飯を食べている最中に、野獣さんが
『オペラ座の怪人』の映画も劇も見たことないし、話も知らないと言いました。
ので、薄気味悪い男と美女の愛と悲劇の物語だよ、と教えます。
すると『美女と野獣』のような話か?と問う野獣さん。
私、答えます。
「うん。そうね。ちょっとだけ似てるかも。
野獣のようなおかしな様相の男と才能に溢れる美女の物語・・・
まるで私たちのことを描いているようなお話よね
・・・・・・・・・。
あれ、原因不明の静寂?
ん?なぜですか。なにか間違いでも?
『オペラ座の怪人』にしろ『美女と野獣』にしろ、まさに私たちそのものでは?
「野獣さん」というニックネームからして、まんまじゃないですか?
なのにこのおかしな静寂は何でございましょう???
反論でもございますのですか?
・・・そしてなぜか、この会話、終了。ちーん・・・( ̄ー ̄;)|||~~~

ま、何はともあれ、来週末の観劇、とっても楽しみでーーす。

 Yaju-san's "Yaju" T shirts. See, these prove that he is "Mr.Beast"!
野獣さんの「野獣」Tシャツ。ほらね、まぎれもなく「野獣」でしょ!


ブログランキング・にほんブログ村へ

4 comments:

  1. 初めまして!29才既婚、埼玉在住♀です。
    最近英語で日記を書き、ネイティブの方に添削してもらうコミュニティに参加したのはいいものの、単語もまだ理解できずなかなか日本語を英語に変えるのは難しいなぁ、、と行き詰まり始めており、ネット検索でヒントを探そうと思いましたらこちらのブログを見つけ、とても面白くて昨日から読みふけっています。わからない言葉も日本語訳と照らし合わせ、またその訳に思わずフフッと笑ってしまうくらい楽しく、表現など勉強させていただいています!
    オペラ座の怪人の舞台の話しなど、また楽しみにしていますね!
    長文失礼しました。。

    ReplyDelete
  2. めぐみさん、
    こんにちは。はじめまして!
    ご訪問ありがとうございます。読んでいただけて嬉しいです!
    英語って本当に奥が深いですよね。
    私は、イギリスに移住してから、主に必要に迫られているという理由で英語漬けの毎日です;
    少しでもご参考になれば、そして何より楽しんでいただけたら幸いです。
    オペラ座の怪人、またレポしますのでどうぞお楽しみに!
    これからもよろしくお願いします♪

    ReplyDelete
  3. 遅くなりましたがおめでとうございます^^

    途中から笑ってしまいました笑
    ちなみに私は一瞬「13日の金曜日」と勘違いしました。。

    ReplyDelete
  4. Zundaさん
    ありがとうございます!
    あ、そういえば今日は13日の金曜日ですねっ。
    怪人のマスク、ジェイソンのマスクにちょっと似てますよねっ。
    というか、マスクもののホラーのマスクってみんな似ている・・・。
    んじゃ、今日はマスク被って包丁片手にやじうさんの帰りを待ち構えてみることにしましょうかね(笑)。

    ReplyDelete


***How to post a comment***
1.Write your comment.
2.Press 'comment as' and select 'Name/URL',then type your name (and URL if you have).
3.Press 'post'. Please type the word verification as well.

***コメント投稿のしかた***
1.コメントボックス内に記入後、「comment as」をクリックして「Name/URL」を選び、名前を記入(URLもあればどうぞ)。
2.Postを押す。画像認証が現れるので、こちらもタイプしてPostしてください。